Youngho and Chadori, Book I: The Door to the Spirit World (Bilingual Edition) is now available for pre-order as an eBook through Google Play Books, Apple Books, Rakuten Kobo and many other online stores (click on the image below to view all retailers). Korean online book stores, such as Kyobo Books, Yes24, Aladin and Ridi…
Norwegian ‘Hytte’ Culture – 노르웨이의 ‘휘떼’ 문화
Last weekend, Kjetil and I, together with his father, drove to beautiful Kragerø to visit his sister Kristin and her husband Torstein at their summer house — a summer ‘hytte’. The ‘hytte’ culture is uniquely Nordic. While the idea of a country house, or a second home, tends to evoke wealth and luxury in English,…
Real-life Dogs Reborn as ‘Chadori’: Part 1. Victor – ‘차도리’로 재탄생한 실제의 개들: 1. 빅토르 편
English Summary: Victor belonged to my parents-in-law and was like a little brother-in-law to me. Just like Chadori in the Youngho and Chadori series, Victor was not only exceptionally large in size, but also larger than life in every other way. He was already a well-trained, fully grown dog when he’d come to the family:…
The Dogs Behind Chadori’s Character – 차도리 캐릭터의 모델이 된 개들
This is a brief summary of the real-life dogs that became the inspiration behind Chadori, whose character did not exist in the first conception of the Youngho and Chadori series. Even the first provisional title was the profoundly cheesy My Korean Santa (ooh, how it hurts to admit this!). Long story short, I included a Welsh Springer Spaniel as Youngho’s companion dog in memory of Victor, a family dog who had just died and who had been with my parents-in-law for many years. My husband and I then had a dog of our own, Emil (also a Welshie), who tragically perished shortly after his third birthday due to a congenital kidney disease. After losing him, I was consumed by anger and grief, and buried myself in writing, which is my refuge whenever I feel lost – be it diaries, essays, songs, poetry…
And Three Months Later – 그리고 3개월 후
It’s happening all over again – I was so exhausted after publishing the bilingual edition in Korea that all my marketing activities have come to a standstill. Thankfully, however, I received a reply from the Korea Disability Arts & Culture Centre, and they kindly offered to include my book in the new library collection at…
New Year’s Eve Party – 망년회
Kjetil and I spent New Year’s Eve at home, alone with Oscar – we loved the peace and quiet, with no rush or fuss. Kjetil made Bœf Bourguignon for dinner. I reluctantly sent some PR emails to a few news channels in Korea. We watched a film afterwards and went to bed before midnight. ———…